Timeless and eternal kimono - the East day

31/01/2023 By acomputer 313 Views

Timeless and eternal kimono - the East day

Annoncée par le musée Victoria & Albert de Londres en février dernier, l’exposition «Kimono: Kyoto to Catwalk»a été ajournée. Le V&A a fermé ses portes le 18 mars en raison de la pandémie, et toute sa programmation a été suspendue. En attendant la réouverture, cette thématique ne peut que nous interpeller, à une époque où l’industrie du vêtement, en pleine fracture, s’interroge sur toute une restructuration de ses traditions, voire sur de nouvelles conceptions de la mode en rapport avec la peur de la contagion qui conditionnera désormais tous nos comportements. Le kimono deviendra-t-il un indispensable à une époque qui impose, pour des raisons pratiques et sanitaires, le port de vêtements protecteurs au-dessus des vêtements de ville ? La mode nous épargnera-t-elle la contrainte de nous déshabiller sur le palier, pour ne pas transporter à l’intérieur les germes des transports publics, des cafés et des lieux de rassemblement, en créant des pardessus légers, faciles à ôter et enfiler, lavables et stérilisables ? Le kimono, sous une nouvelle forme adaptée, se prépare sans doute à devenir un incontournable de nos vestiaires, et les créateurs libanais et moyen-orientaux pourront de leur côté s’en donner à cœur joie avec les infinies variations possibles sur la abaya dont le retour s’est annoncé en force dès les premières années de ce siècle. Intemporel et éternel kimono - L'Orient-Le Jour

Intemporel et éternel kimono - L'Orient-Le Jour

"Manteau" by Paul Poiret, Paris, 1913.

A virtual tour

Un aperçu de l’exposition «Kimono: Kyoto to Catwalk»est déjà disponible sur le site du V&A, accompagnée d’un petit film (également disponible sur YouTube: https://www.Youtube.com/watch ? v=hG6UVZexmc8&feature=emb_rel_end).This virtual tour guided by Anna Jackson, curator of the Museum's Asian Arts Department, tells us that in the 17th century, a period of great prosperity in the archipelago, the merchant class, considered as lower since it benefits from the work of others, seek to display his power.To this end, she recovers the iconic clothing of craftsmen and farmers who look at her from high, and the interpreter with a wealth that begins to transform it into a work of art.In the second half of the 18th century, there was a change in the patterns that become more meticulous, smaller, but spread over the entire surface of the fabric.In the 19th century, the emphasis fell in particular on the patterns of the belt, or obi, which becomes more and more wide to better highlight and offer surface to the beauty of embroidery. Cependant, alors que le kimono se transmet de génération en génération, l’obi se détruit à l’usage à force d’être noué et dénoué, et l’exposition du V&A n’en comprend que deux exemplaires significatifs.The kimono is then decoded according to its function, between the different stages of wedding ceremonies, for example, where it goes from white virginity to increasingly rich patterns.The merchants sent the clients directly to the clients to choose, according to an ancestral “product placement” strategy.Ancient male kimonos are rarer and difficult to find, the poverty of their ornaments not having made them collectors as was the case for female kimonos.The Kabuki theater in the middle of the 18th century, on the other hand, leaves sumptuous copies of kimonos carried by the actors who played female roles.The most famous of them, at the time, had been the first to wear a checkered fabric, which later became a timeless classic worldwide.Another, from a famous dynasty of Kabukis actors, was displayed in a kimono bearing a curious pattern of circles and sickles, calligraphy of phonemes that say "I am ...", or "kamawanu".Kimono thus becomes a manifesto that allows a powerful self -expression, in addition to behaving in a true work of public and itinerant art, adding beauty and wealth to the simple show on the street.